WEBVTT 00:01.530 --> 00:05.970 Prof: Now, let us begin today with just 00:05.973 --> 00:11.603 some general issues that I think are very pertinent to the 00:11.602 --> 00:14.962 reading of the Quixote. 00:14.960 --> 00:23.030 How significant is it that the Quixote is written in 00:23.029 --> 00:26.089 prose, not in verse? 00:26.090 --> 00:31.720 The prose, it is because it is the prose of the world, 00:31.721 --> 00:33.741 of everyday life. 00:33.740 --> 00:36.980 Every day life is prosaic, and this is the life that is 00:36.980 --> 00:39.320 being depicted in the Quixote. 00:39.320 --> 00:45.740 It is devoid of the order and the rhythm of poetry. 00:45.740 --> 00:49.340 Hence the novel, from now on, 00:49.337 --> 00:54.987 will be written in prose, with exceptions. 00:54.990 --> 00:59.060 Remember my allusion in the last lecture to the Divine 00:59.060 --> 01:03.130 Comedy and the order of the Divine Comedy, 01:03.130 --> 01:09.710 and that central line in the very middle of the whole comedy 01:09.712 --> 01:16.632 alluding to Dante and the highly structured nature of that poem 01:16.631 --> 01:21.431 down to the tercets and to every line, 01:21.430 --> 01:27.480 with its rhyme, with its meter. 01:27.480 --> 01:33.140 The same, of course, is true of the Aeneid, 01:33.140 --> 01:37.300 with its exquisite form and shape. 01:37.300 --> 01:41.540 In the Quixote what is represented is, 01:41.544 --> 01:43.864 I repeat, the prosaic. 01:43.860 --> 01:49.520 The prosaic is that which is common and ordinary and not apt 01:49.522 --> 01:54.102 to be expressed in verse, although there are, 01:54.095 --> 02:00.045 as you have seen, in some episodes, bits of verse. 02:00.049 --> 02:07.119 Now, another general issue after the Marcela episode-- 02:07.120 --> 02:12.600 remember, when Don Quixote interferes and doesn't allow 02:12.596 --> 02:16.446 anyone to chase her into the woods-- 02:16.449 --> 02:23.799 we have to ponder if Don Quixote is a hero. 02:23.800 --> 02:28.780 If he is, how does he differ from Ulysses, 02:28.782 --> 02:31.822 from Aeneis, from the Cid, 02:31.820 --> 02:39.240 from Roland and other heroes of the preceding western literary 02:39.235 --> 02:41.175 tradition? 02:41.180 --> 02:45.980 Is he mostly a moral hero? 02:45.979 --> 02:52.009 This is something that we should ponder as we continue to 02:52.008 --> 02:53.838 read the novel. 02:53.840 --> 02:58.860 And the last general issue that I'd like to bring up is, 02:58.855 --> 03:01.405 again, the issue of irony. 03:07.012 --> 03:10.172 Spanish philosopher of the twentieth century, 03:10.169 --> 03:15.569 the most important Spanish philosopher of the twentieth 03:15.568 --> 03:20.058 century-- He's known in the English 03:20.058 --> 03:28.468 speaking world mostly for a book called The Rebellion of the 03:28.466 --> 03:37.386 Masses, and also for... 03:37.389 --> 03:39.999 he has a very important book on the Quixote, 03:40.001 --> 03:42.301 Meditations on the Quixote, 03:42.300 --> 03:45.410 and yet another that is even better, 03:45.410 --> 03:50.420 known than that called The Dehumanization of Art, 03:50.419 --> 03:53.959 which is about the avant-garde, the art of the avant-garde-- 03:53.960 --> 04:02.230 He said: "Irony is instead of saying what we think, 04:02.228 --> 04:07.038 we feign to think what we say. 04:07.038 --> 04:12.658 Irony constitutes an unfolding splitting up into two such as in 04:12.657 --> 04:16.097 the prologue of the Quixote, 04:16.100 --> 04:21.320 when the narrator splits into two by creating the friend who 04:21.322 --> 04:23.272 comes to advise him. 04:23.269 --> 04:28.519 In irony there is this splitting because there is a 04:28.521 --> 04:34.611 need of another who knows and who understands the double 04:34.613 --> 04:37.033 entendre." 04:37.029 --> 04:41.799 Irony can become sarcastic but not in Cervantes. 04:41.800 --> 04:45.990 Cervantes's irony, as you have all ready noticed, 04:45.992 --> 04:50.542 I'm sure, is mild and humorous rather than cutting or 04:50.536 --> 04:51.756 sarcastic. 04:51.759 --> 04:59.989 The dialogue on which the book depends so much is essentially 04:59.988 --> 05:03.818 ironic, because we can see the errors 05:03.824 --> 05:08.334 of both protagonists as they speak with each other, 05:08.329 --> 05:10.899 errors that they point out to each other. 05:10.899 --> 05:13.939 In the case of Don Quixote, as you will notice, 05:13.939 --> 05:17.759 once and again he points out the errors that Sancho makes in 05:17.762 --> 05:21.912 speaking, but Sancho will also catch Don 05:21.913 --> 05:25.853 Quixote in a few mistakes himself. 05:25.850 --> 05:33.000 Now, we move to one of my favorite parts in the book which 05:33.004 --> 05:38.154 are the scenes in Juan Palomeque's inn. 05:38.149 --> 05:41.929 You have to remember the names of these characters. 05:41.930 --> 05:44.420 His name is Juan Palomeque. 05:44.420 --> 05:49.780 I'm sure you did not quite retain this name. 05:49.779 --> 05:55.929 He is the innkeeper, the most important innkeeper in 05:55.928 --> 06:00.628 the first part of the Quixote. 06:00.629 --> 06:04.229 Among the most famous and important episodes in Don 06:04.225 --> 06:06.595 Quixote are those at his inn. 06:06.600 --> 06:10.890 I have already spoken about the importance of inns in the plot 06:10.894 --> 06:15.124 of the Quixote when commenting upon the first inn, 06:15.120 --> 06:18.470 in which Don Quixote was knighted, if you remember. 06:18.470 --> 06:21.310 Karl Ludvig Seilig, retired now, 06:21.310 --> 06:25.250 Professor at Columbia University, wrote: 06:25.250 --> 06:27.510 "Formally, structurally, 06:27.514 --> 06:31.394 thematically the inn is an important focal point, 06:31.394 --> 06:35.604 a place of configurations and conflations." 06:35.600 --> 06:40.470 Inns in the Quixote or in Cervantes are derived from 06:40.470 --> 06:45.760 the picaresque tradition where they figure very prominently, 06:50.035 --> 06:52.905 de Alfarache, that I have mentioned here 06:52.911 --> 06:53.751 several times. 06:53.750 --> 07:01.160 In those books, the inns play a similar role. 07:01.160 --> 07:06.270 In fact, as we remarked, the first innkeeper was a 07:12.213 --> 07:17.843 picaresque adventures, where he visited or stayed at 07:17.836 --> 07:23.256 the most notorious picaresque emporia throughout Spain. 07:23.259 --> 07:29.779 I also spoke of how inns provide a kind of archaeology of 07:29.778 --> 07:32.678 society, using that metaphor, 07:32.680 --> 07:36.810 because characters from different social classes and 07:36.810 --> 07:39.080 professions meet in them. 07:39.079 --> 07:43.999 The one run by Juan Palomeque is, by far, the most important 07:43.999 --> 07:48.999 building in Part I of the Quixote, even more important 07:49.002 --> 07:51.422 than Don Quixote's house. 07:51.420 --> 07:56.170 In par two, there will be other buildings, as you will discover. 07:56.170 --> 08:01.010 08:01.009 --> 08:05.029 I, again, emphasize that it's good to remember the names of 08:05.033 --> 08:08.303 these secondary characters, like Juan Palomeque, 08:08.295 --> 08:11.345 who play significant roles in the novel. 08:11.350 --> 08:13.830 They sometimes, as I have all ready mentioned, 08:13.829 --> 08:17.169 have interesting names, in some cases the names are 08:17.170 --> 08:19.910 interesting because they're so common, 08:19.910 --> 08:22.990 as Pedro Alonso--remember?--the neighbor who picks him up, 08:28.829 --> 08:30.179 and so forth. 08:30.180 --> 08:33.280 In the case of Juan Palomeque, his last name has something to 08:33.279 --> 08:37.649 do with pigeons; 'paloma' is a pigeon in 08:37.648 --> 08:38.678 Spanish. 08:38.678 --> 08:43.158 The '-eque' ending doesn't sound very good, 08:43.163 --> 08:48.653 like '-ote' in Quixote, Palomeque, so it's a last name 08:48.652 --> 08:50.942 that is mostly funny. 08:50.940 --> 08:57.490 Now, if the road--as we have come here, 08:57.490 --> 09:00.450 as we have arrived at the inn coming on the road-- 09:00.450 --> 09:03.770 was for the most part a sunny, bright, 09:03.769 --> 09:07.229 realm, and this will change in the episodes after the inn. 09:07.230 --> 09:11.720 The inn is in a kind of a chiaroscuro-- 09:11.720 --> 09:15.520 I'm sure you've heard this word, but I guess I'm determined 09:15.519 --> 09:19.189 to teach a lot of very pedantic words that you can use in 09:19.190 --> 09:22.830 further life, even if you become a lawyer or 09:22.833 --> 09:23.823 something, 09:23.820 --> 09:29.370 09:29.370 --> 09:32.340 'chiaroscuro' in Italian means 'bright dark'; 09:32.340 --> 09:37.020 it's a combination of darkness and brightness, 09:37.023 --> 09:42.023 and it's normally associated with Baroque art. 09:42.019 --> 09:47.469 And I will be speaking about the Baroque in later lectures 09:52.250 --> 09:56.650 the Quixote is mostly Renaissance, 09:56.649 --> 09:58.529 and the second part is Baroque. 10:00.241 --> 10:02.151 so I'll be talking about the Baroque. 10:02.149 --> 10:05.919 But, so it is a dark place. 10:05.918 --> 10:11.448 In Juan Palomeque's inn, people eat, 10:11.450 --> 10:16.230 fight, have erotic encounters, and live in very close 10:16.234 --> 10:19.054 proximity, very close proximity, 10:19.046 --> 10:22.856 as you have noticed, making for a great deal of 10:22.855 --> 10:25.775 friction, real and metaphoric, 10:25.778 --> 10:30.038 in this case, as the characters rub against 10:30.038 --> 10:35.718 each other in the very confined quarters of this inn. 10:35.720 --> 10:42.730 Now, at the inns the humor is very theatrical, 10:42.730 --> 10:47.900 they are like a stage--and, in fact, 10:47.899 --> 10:52.069 in later episodes the inn will become really a stage with 10:52.067 --> 10:56.277 characters coming in and out, like actors on a 10:56.279 --> 11:02.229 stage--Theatrical in the sense of slapstick comedy; 11:02.230 --> 11:06.320 slapstick comedy, because it's a comedy in which 11:06.318 --> 11:11.538 characters hit each other with that stick that has a slap and 11:11.539 --> 11:15.629 makes it sound like it's a very hard blow, 11:15.629 --> 11:18.379 you hit somebody--pow!--and it sounds. 11:18.379 --> 11:20.879 It comes from the commedia dell' arte. 11:20.879 --> 11:29.279 Commedia dell'arte was a kind of Italian theater of the 11:29.283 --> 11:36.313 fifteenth century in which there was no dialogue; 11:36.308 --> 11:39.598 the characters just slapped each other, and kicked each 11:39.601 --> 11:41.981 other, and so forth, and went around. 11:41.980 --> 11:48.080 The word in Spanish for slapstick is very funny; 11:48.080 --> 11:52.050 it's called matapecados--I bet even 11:52.049 --> 11:57.959 the native speakers didn't know that word--Matapecados, 11:57.956 --> 11:59.406 sin killer. 11:59.409 --> 12:04.209 12:04.210 --> 12:08.250 It's a stick with which you hit somebody else and--So, 12:08.254 --> 12:10.854 it's a slapstick kind of comedy. 12:10.850 --> 12:16.890 This comedy involves physical violence, mistaken identities 12:16.892 --> 12:19.082 and rowdy behavior. 12:19.080 --> 12:23.970 In episodes such as these, Cervantes displays his talent 12:23.966 --> 12:27.456 for comedy, which he put to good use 12:27.456 --> 12:31.856 writing his very successful entremeses or 12:31.855 --> 12:34.735 interludes-- Remember, the 12:41.013 --> 12:46.603 usually staged between acts of a larger play-- 12:46.600 --> 12:53.830 Humor culminates in these episodes, 12:53.830 --> 12:58.990 when Don Quixote's imaginings suddenly appear to mesh with 12:58.986 --> 13:04.956 what is happening in the tawdry world in which he finds himself. 13:04.960 --> 13:08.850 He takes the innkeeper for a nobleman in his castle, 13:08.850 --> 13:13.080 as he did with the first inn, and Maritornes as a damsel in 13:13.080 --> 13:16.470 love with him, when she is really an ugly 13:16.466 --> 13:20.096 prostitute on her way to meet the carrier, 13:20.100 --> 13:24.380 who happens to be lodging there, too. 13:24.379 --> 13:33.609 The point seems to be that even the rather concrete reality, 13:33.610 --> 13:39.630 tangible reality of the inn can be transformed by the characters 13:39.629 --> 13:43.069 needs, desires, and imaginings, 13:43.073 --> 13:49.433 because this inn is as far as possible from a castle and the 13:49.427 --> 13:55.667 characters as far as possible from those in the romances of 13:55.672 --> 13:57.182 chivalry. 13:57.178 --> 14:02.508 Don Quixote's erotic desires have been aroused by the 14:02.510 --> 14:04.870 innkeeper's daughter. 14:04.870 --> 14:09.820 Remember, the innkeeper has a young daughter whom we imagine 14:09.823 --> 14:14.363 as a mere teenager and is described in the text as, 14:14.360 --> 14:17.700 quote: "a very comely young maiden." 14:17.700 --> 14:24.640 This episode is the most explicit erotic display by Don 14:24.642 --> 14:33.292 Quixote in the entire book, erotic in a sense of explicit 14:33.288 --> 14:39.908 sexuality, is the most explicit in the 14:39.908 --> 14:41.968 whole book. 14:41.970 --> 14:45.840 But more than anything the episodes at the inn are an 14:45.842 --> 14:50.282 instance of the social, being subverted by erotic 14:50.279 --> 14:54.779 desire, that of the carrier and Maritornes, 14:54.779 --> 14:57.759 as well as Don Quixote's. 14:57.759 --> 15:01.899 The ensuing violence involves even the law, 15:01.899 --> 15:06.649 as the representative of the Holy Brotherhood intervenes, 15:06.649 --> 15:09.989 and remember, brings Don Quixote with a 15:09.994 --> 15:13.694 candleholder in the darkness of the inn. 15:13.690 --> 15:17.330 What does this show? 15:17.330 --> 15:20.390 Well, that the sublimated eros of literary 15:20.393 --> 15:24.813 tradition has its counterpart, perhaps it's real driving force 15:24.809 --> 15:29.359 on these unleashed erotic forces that propel the characters to 15:29.355 --> 15:30.245 violence. 15:30.250 --> 15:35.390 Cervantes is not moralizing here, and he hardly ever does. 15:35.389 --> 15:38.999 All he seems to be doing is showing the real, 15:39.000 --> 15:41.430 as it were, subconscious of literature, 15:41.428 --> 15:44.818 the counterpart, let's say, of the romances of 15:44.822 --> 15:48.302 chivalry and the pastoral, what lurks underneath the 15:48.298 --> 15:50.308 romances of chivalry and the pastoral. 15:50.308 --> 15:55.288 This is the reason for the darkness, it represents all of 15:55.292 --> 15:59.032 these forces as opposed to the pastoral. 15:59.029 --> 16:02.049 Pastoral literature always occurs in daylight, 16:02.048 --> 16:09.028 and the eclogues--eclogues are long poems on a pastoral theme, 16:09.028 --> 16:15.228 the most famous were by Virgil--The time of an eclogue 16:15.234 --> 16:20.634 is the time span of a day, so here it is the complete 16:20.629 --> 16:25.459 opposite; the darkness revealing the real 16:25.458 --> 16:32.268 forces underneath those pastoral poems, and so forth, 16:32.269 --> 16:36.459 and the romances of chivalry. 16:36.460 --> 16:42.350 Now, let me go over the cast of characters in Juan Palomeque's 16:42.350 --> 16:42.930 inn. 16:42.928 --> 16:46.598 As you, I'm sure, have noticed already, 16:46.600 --> 16:51.280 Cervantes relishes in the presentation of characters drawn 16:51.279 --> 16:56.529 from the lower strata of society and tries to give a rounded view 16:56.532 --> 16:58.422 of them, meaning that, 16:58.424 --> 17:03.064 along with their coarseness, they often display kindness and 17:03.059 --> 17:04.909 human understanding. 17:04.910 --> 17:09.090 These characters, again, are drawn from the 17:09.090 --> 17:14.770 picaresque, but also drawn from the extensive juridical or 17:14.766 --> 17:18.446 judicial documents of the period. 17:18.450 --> 17:23.500 Spain generated a very extensive judicial system in the 17:23.498 --> 17:28.828 sixteenth century with hundreds and thousands of documents 17:28.826 --> 17:33.406 stored in archives about the comings and goings of 17:33.406 --> 17:37.286 characters, such as the ones we see here. 17:37.288 --> 17:43.208 But Cervantes, as I always emphasize, 17:43.210 --> 17:47.160 tries to give a rounded view of these characters drawn from the 17:47.155 --> 17:50.525 lowest classes and also from the criminal classes, 17:50.529 --> 17:55.629 rounded view showing that they can be kind, also. 17:55.630 --> 17:59.740 And they are not stereotypes, they are individuated or 17:59.742 --> 18:04.402 individualized by their moral and their physical features. 18:04.400 --> 18:07.910 The best case is Maritornes--Maritornes, 18:07.912 --> 18:12.152 the character about who I am going to speak now, 18:12.145 --> 18:16.645 whom I hope whose name I hope you will retain. 18:16.650 --> 18:24.150 I have mentioned her a couple of times, and I want you to 18:24.150 --> 18:31.380 remember her name from now on--They all have individual 18:31.382 --> 18:36.742 features, physical as well as moral. 18:36.740 --> 18:40.480 The first character is the innkeeper Juan Palomeque, 18:40.478 --> 18:44.658 el Zurdo, the left-handed, lefty--I'll speak about that in 18:44.656 --> 18:45.606 a minute. 18:45.608 --> 18:49.168 Remember, I told you to look for details. 18:49.170 --> 18:52.020 This is a significant detail, as you will see a little later. 18:52.019 --> 18:58.689 Look for details--his wife and the daughter, 18:58.686 --> 19:04.266 that's the family running the inn. 19:04.269 --> 19:08.269 Number two, Maritornes. 19:08.269 --> 19:13.539 She is an Asturian wench, meaning, who in spite of her 19:13.535 --> 19:18.795 profession is kind towards Don Quixote and Sancho-- 19:18.798 --> 19:22.338 Remember, that she gives him a drink at the end when he's 19:22.336 --> 19:23.786 leaving and so forth. 19:23.788 --> 19:28.178 He's very kind of her--Notice that she is from Asturias. 19:28.180 --> 19:33.490 There are maps of Spain on the website and I have been urging 19:33.492 --> 19:38.012 you to use them so that you can situate yourself. 19:38.009 --> 19:43.159 We have now met the Basque or Biscainer, as Jarvis calls him, 19:43.155 --> 19:46.925 who's from the Basque countries, remember? 19:46.930 --> 19:51.990 I spoke about the Basques; we met the Yanguesans, 19:51.986 --> 19:58.846 who were really from Galicia, northwestern Spain, 19:58.852 --> 20:04.862 and here we have someone from Asturias. 20:04.858 --> 20:10.248 The Galicians are of Celtic origin, they're something like 20:10.246 --> 20:11.376 the Irish. 20:11.380 --> 20:18.590 They play bagpipes like the Irish--I hate bagpipes--but the 20:18.590 --> 20:23.690 Galicians are known for their bagpipes. 20:23.690 --> 20:29.960 I will speak more about the Galicians as we go on--But 20:29.962 --> 20:35.642 Maritornes is from Asturias, a northern province, 20:35.644 --> 20:38.254 a region of Spain. 20:38.250 --> 20:44.700 They are very proud, the Asturians, 20:44.700 --> 20:48.580 because the Reconquest, the war against the Moors, 20:48.578 --> 20:53.308 began in Asturias, so they take great pride in 20:53.308 --> 20:55.758 that, that it began right away, 20:55.759 --> 20:57.819 after the Moors occupied Spain. 20:57.818 --> 21:02.318 So the fact that she's Asturian might be a joke on the part of 21:02.324 --> 21:06.684 Cervantes, they are very proud, and here we have an Asturian 21:06.682 --> 21:07.792 prostitute. 21:07.788 --> 21:14.848 And Cervantes was obviously a proud Castilian, 21:14.848 --> 21:24.438 and he has enough Castilians who are not exactly beings, 21:24.440 --> 21:29.630 being one to be proud of, but he has a view, 21:29.630 --> 21:32.050 a particular view, of the people from various 21:32.053 --> 21:33.103 regions of Spain. 21:33.098 --> 21:38.898 So Maritornes is a wench from Asturias. 21:38.900 --> 21:42.430 She takes pride in being reliable in her professional 21:42.433 --> 21:43.933 dealings as a whore. 21:43.930 --> 21:46.480 She keeps her dates, in this case, 21:46.482 --> 21:48.652 with catastrophic results. 21:48.650 --> 21:52.120 Though Maritornes is no princess as Don Quixote 21:52.115 --> 21:56.105 imagines, she is responsible within her profession and 21:56.109 --> 21:57.089 generous. 21:57.088 --> 22:00.128 Cervantes is not a moral relativist, 22:00.130 --> 22:05.370 but he has an understanding of human frailty and the tumbles of 22:05.373 --> 22:08.343 individual fate-- If you read with care, 22:08.342 --> 22:11.562 you will have learned that Maritornes is a prostitute 22:11.561 --> 22:14.661 because of a series of misfortunes have brought her 22:14.657 --> 22:17.627 down, not because she's inherently 22:17.634 --> 22:20.324 inclined to sin-- and as I have said, 22:20.319 --> 22:24.209 and I emphasized she is ethical within the expectations of her 22:24.208 --> 22:25.608 trade she delivers. 22:25.608 --> 22:30.518 Cervantes also liked to show how morality can be a code 22:30.518 --> 22:33.698 coherent within a given context-- 22:33.700 --> 22:35.620 You will see this better in Part II, 22:35.618 --> 22:38.778 when there is a gang of outlaws, and within that gang, 22:38.779 --> 22:45.859 within its rules there are sets of ethical behavior-- 22:45.858 --> 22:49.278 In his own case, as you have read the essay by 22:52.240 --> 22:57.180 which you should have by now, you will know that the women in 22:57.175 --> 23:01.535 Cervantes's family because of financial pressures were 23:01.536 --> 23:06.386 involved in questionable activities at certain points-- 23:06.390 --> 23:10.000 and I do hope that you read that very fine and succinct 23:14.009 --> 23:18.019 last class emphasizing the fact that Cervantes was an insider 23:18.020 --> 23:21.030 and outsider at the same time in Spain. 23:21.028 --> 23:25.608 Now, I'm going down the list of characters at the inn: 23:25.612 --> 23:28.872 the carrier, a muleteer, who happens to be 23:28.872 --> 23:31.282 an acquaintance, or even a relative, 23:31.282 --> 23:37.432 of Cide Hamete Benengeli, the alleged author of this 23:37.431 --> 23:38.631 story. 23:38.630 --> 23:42.850 It's another instance of Cervantes's self reflexivity. 23:42.848 --> 23:46.188 Here we have a character who is related to the real author. 23:46.190 --> 23:51.410 Now, it is true that Moriscos--fellows of Moorish 23:51.413 --> 23:55.113 origins-- tended to be carriers like 23:55.111 --> 23:59.451 this, but Cervantes is making, again, another hilarious 23:59.452 --> 24:02.512 connection between the fictional and the real worlds of his 24:02.506 --> 24:02.976 novel. 24:02.980 --> 24:07.150 Now, going down the list of these characters-- 24:07.150 --> 24:09.220 and I'm doing this as this had been a play, 24:09.220 --> 24:12.460 because, as I said, the inn is very much like a 24:12.455 --> 24:15.465 stage-- there is an officer from the 24:15.467 --> 24:18.607 ancient Holy Brotherhood of Toledo, 24:18.608 --> 24:21.528 who represents the law, and he's the one who hits Don 24:21.531 --> 24:23.951 Quixote on the head with a candleholder, 24:23.950 --> 24:29.520 and I explained in the last class what the Holy Brotherhood 24:29.522 --> 24:31.632 is, or was at the time, 24:31.630 --> 24:37.360 and it plays an important role, because it is the police force 24:37.356 --> 24:41.546 that is pursuing Don Quixote and Sancho. 24:48.503 --> 24:52.523 participate in Sancho's blanket tossing at the end of this 24:52.523 --> 24:53.303 episode. 24:53.298 --> 24:57.428 You remember when they go out and toss Sancho on a blanket, 24:57.431 --> 25:01.211 a practice that was mostly reserved for animals during 25:01.207 --> 25:02.487 carnival time. 25:02.490 --> 25:06.560 They would do it to poor dogs, to blanket toss them like that. 25:06.558 --> 25:10.168 A point to consider is that these are rowdies, 25:10.170 --> 25:13.460 but not inherently evil characters--again, 25:13.460 --> 25:16.430 in spite of their social station. 25:16.430 --> 25:19.310 Notice, again, the very common name Pedro 25:22.579 --> 25:26.229 current pitcher for the Philadelphia Phillies, 25:26.230 --> 25:32.230 formerly with the Boston Red Socks and the New York Mets, 25:32.230 --> 25:36.030 he is the Dominican pitcher who's now making a comeback with 25:36.029 --> 25:39.829 the Philadelphia Phillies and who happened to be named Pedro 25:44.421 --> 25:49.381 called Peter Smith in English, so it's not unlikely that this 25:49.378 --> 25:53.878 coincidence would happen, but whenever I get to this 25:53.875 --> 25:58.455 episode I mention this and wonder how many baseball fans 25:58.460 --> 26:01.840 there are in the crowd, because I am, 26:01.843 --> 26:05.753 as you probably know, a baseball fan and also a 26:05.753 --> 26:09.033 writer, I write on baseball, and so forth. 26:11.319 --> 26:13.499 the not the pitcher for the Phillies. 26:13.500 --> 26:20.210 He is a rowdy who participates in this blanket tossing of poor 26:20.210 --> 26:21.200 Sancho. 26:21.200 --> 26:27.040 Now, these characters, like Don Quixote himself, 26:27.037 --> 26:32.127 tend to have physical defects or scars. 26:32.130 --> 26:36.590 The source here, if there has to be a specific 26:36.588 --> 26:41.198 source is La Celestina-- Remember, the work that I have 26:41.203 --> 26:45.183 mentioned several times, in which the protagonist is an 26:45.179 --> 26:52.069 old whore and go–between, who has an ugly scar on her 26:52.066 --> 26:52.906 face. 26:52.910 --> 26:58.550 The faces of these characters are scarred by time, 26:58.545 --> 27:01.875 by temperament, by profession, 27:01.880 --> 27:06.020 by crimes, by illness, by class. 27:11.920 --> 27:16.770 he finds beauty in the ugly, and this is very much a part of 27:20.880 --> 27:25.830 He finds beauty in the ugly, the deformed, 27:30.598 --> 27:34.478 characters and Cervantes's characters are monsters. 27:34.480 --> 27:39.000 These characters have features that make them apt to be 27:38.997 --> 27:42.007 displayed, to be seen, to be admired, 27:45.019 --> 27:52.829 And so, I have asked Elena to provide us with some examples of 27:56.548 --> 27:58.858 I am not going to remember their names. 27:58.858 --> 28:02.068 Is that clear enough, or should I lower the curtains? 28:06.996 --> 28:12.286 this midget with a book, so that you can see the 28:12.288 --> 28:15.408 relative size, as I mentioned in the last 28:15.411 --> 28:15.841 class. 28:15.838 --> 28:20.448 He's very tiny, indeed, and that physical 28:20.450 --> 28:27.020 feature is that which makes him a specific individual, 28:27.019 --> 28:30.659 and it is that deformity that makes him interesting, 28:30.660 --> 28:36.670 esthetically interesting. 28:36.670 --> 28:38.340 These are others. 28:38.338 --> 28:39.938 Some of them have, as the one in Las 28:39.938 --> 28:43.838 Meninas, and will it see in a minute, 28:43.840 --> 28:50.970 a kind of an air of idiocy on their faces as if they were also 28:50.968 --> 28:52.368 retarded. 28:52.369 --> 28:54.429 Next. 28:54.430 --> 28:56.910 This one, I think, is the most famous one and do 28:56.910 --> 28:58.810 you remember the name of this one? 28:58.809 --> 29:00.649 I had the name. 29:07.058 --> 29:08.698 Student: Morra. 29:08.700 --> 29:10.840 El de Vallecas viene despues. 29:10.838 --> 29:15.378 Prof: Yes, these are characters in the 29:15.383 --> 29:16.213 court. 29:16.210 --> 29:20.540 They were used for entertainment and for amusement. 29:20.539 --> 29:23.109 Next. 29:23.108 --> 29:26.738 Yes, this one has, you can see, 29:26.743 --> 29:30.503 an air of idiocy in his face. 29:30.500 --> 29:32.420 Next. 29:32.420 --> 29:36.310 All right, and then we get to Las Meninas, 29:36.305 --> 29:40.915 back to Las Meninas, with that flat round face, 29:40.920 --> 29:43.940 and that gesture, and that face of sort of 29:43.942 --> 29:46.512 idiocy, I wonder if even Down's 29:46.510 --> 29:49.140 Syndrome or something like that. 29:49.140 --> 29:56.010 Such characters can and were turned into spectacles for 29:56.007 --> 30:00.897 amusement as is done, by the way, with Don Quixote in 30:00.901 --> 30:04.051 several episodes because of their peculiar features. 30:04.048 --> 30:07.948 It is their defects that make them esthetically valuable and 30:10.618 --> 30:14.378 master at showing individuals features and suggesting a 30:14.376 --> 30:18.966 relationship between these and the personality of his subjects. 30:18.970 --> 30:23.960 He did this even in the portraits of kings--I think I 30:23.961 --> 30:29.431 mentioned in the last class, some of these Hapsburgs had a 30:29.434 --> 30:35.154 large jaw; because of inbreeding in these 30:35.152 --> 30:42.002 lines such features were emphasized genetically, 30:42.001 --> 30:46.521 and so he did not stop at... 30:46.519 --> 30:49.959 and he would paint the kings like that. 30:49.960 --> 30:53.100 It is the same as Cervantes's penchant to characterize based 30:53.102 --> 30:55.022 on peculiarities of body and mind. 30:55.019 --> 30:59.629 Don Quixote is thin and cerebral, Sancho is fat and 30:59.634 --> 31:00.654 physical. 31:00.650 --> 31:03.490 Each, however, is mental or cerebral or 31:03.493 --> 31:05.893 physical, in a particular way. 31:05.890 --> 31:08.780 But while focusing on these ugly characters, 31:08.778 --> 31:13.408 let us not forget Marcela's perfect beauty and that of other 31:13.407 --> 31:17.407 young women and men about to appear in the novel. 31:17.410 --> 31:21.740 These follows models of beauty derived from Renaissance art, 31:21.736 --> 31:25.106 which in turn derived from classical models. 31:25.108 --> 31:28.618 Think of Botticelli's Venus, and The Primavera, 31:28.618 --> 31:33.298 variety is the norm in the Quixote with frequent 31:33.298 --> 31:38.148 contrast between extreme ugliness and stunning beauty. 31:38.150 --> 31:41.650 You will find this in characters such as Dorotea, 31:41.654 --> 31:46.114 that are about to appear in this central part of the novel. 31:46.108 --> 31:50.638 At the inn, the first character with a physical defect is Juan 31:50.644 --> 31:53.624 Palomeque himself, who is left-handed. 31:53.618 --> 31:58.388 Until very recently, left-handedness was considered 31:58.390 --> 32:04.310 a defect, and in school children were forced to use their right 32:04.305 --> 32:05.255 hands. 32:05.259 --> 32:09.599 My Basque maternal grandfather was left-handed, 32:09.602 --> 32:13.002 and he was forced, physically forced, 32:13.000 --> 32:16.400 to use his right hand in school; 32:16.400 --> 32:17.960 otherwise he would be beaten. 32:17.960 --> 32:21.400 And when he went home to do his homework he would do it 32:21.402 --> 32:24.912 left-handed, which is more comfortable, and as a result, 32:24.907 --> 32:27.137 he could write with both hands. 32:27.140 --> 32:28.960 But I'm trying to emphasize that because now, 32:28.960 --> 32:33.170 of course, we are very far from thinking that left-handedness is 32:33.166 --> 32:38.696 a physical defect-- How many left-handers here? 32:38.700 --> 32:41.960 You are a real minority. 32:41.960 --> 32:50.320 It's okay--But, of course, now it's common. 32:50.318 --> 32:53.748 I have relatives who are left-handed and so forth, 32:53.752 --> 32:57.472 but the most remarkable character in terms of physical 32:57.468 --> 32:59.218 traits is Maritornes. 32:59.220 --> 33:03.430 Her name, by the way, could suggest an inversion of 33:03.429 --> 33:07.219 virginity, or the opposite of virginity, Mari, 33:07.217 --> 33:11.087 Maria, Virgin Mary, -tornes, turns around. 33:11.088 --> 33:16.048 Maritornes would be the reverse of a virgin. 33:16.049 --> 33:18.779 She's, in fact, a whore. 33:18.778 --> 33:21.498 Let me read the descriptions of Maritornes. 33:21.500 --> 33:24.730 First, on page one-eleven of your book: 33:24.730 --> 33:26.920 "There was also a servant in the inn, 33:26.920 --> 33:28.860 an Asturian wench, broad-faced, 33:28.858 --> 33:31.228 flat-headed, and saddle-nosed, 33:31.230 --> 33:35.460 with one eye squinting, and the other not much better. 33:35.460 --> 33:39.050 It is true, the gracefulness of her body [I changed that word 33:39.048 --> 33:41.798 from the translation] made amends for her other 33:41.801 --> 33:42.521 defects. 33:42.519 --> 33:46.729 She was not seven hands high from her feet to her head; 33:46.730 --> 33:49.270 and her shoulders, which burdened her a little too 33:49.269 --> 33:52.219 much, made her look down to the ground more than she cared 33:52.224 --> 33:52.904 to." 33:52.900 --> 33:56.740 Remember, again, the midget in Las Meninas, 33:56.740 --> 34:00.400 that we just saw; the face is broad, 34:00.402 --> 34:04.482 flat, the nose deformed, her being stooped or 34:04.476 --> 34:07.196 hunchbacked suggests her being inclined, 34:07.200 --> 34:09.540 literally, to the ground, to the base, 34:09.539 --> 34:12.779 to that which is low, not to the heights. 34:12.780 --> 34:18.030 Her defective eyes had a touch of grotesqueness, 34:18.030 --> 34:24.550 but also signals limitations in perception that are at the core 34:24.545 --> 34:28.955 of what happens at the inn in the dark, 34:28.960 --> 34:30.420 when they can't see each other very well. 34:30.420 --> 34:35.960 These are only her physical attributes. 34:35.960 --> 34:41.620 Later, when Don Quixote seizes Maritornes we get the rest of 34:41.619 --> 34:46.459 the picture on pages 114-115: "Thus she encountered Don 34:46.458 --> 34:49.308 Quixote's arms, [she being Maritornes], 34:49.309 --> 34:52.769 who caught fast hold of her by the wrist, 34:52.768 --> 34:56.688 and pulling her towards him, she not daring to speak a word, 34:56.690 --> 34:59.450 made her sit down on the bed by him. 34:59.449 --> 35:02.299 Presently he felt to feeling her smock, which, 35:02.295 --> 35:05.455 though it was of canvas, seemed to him to be of the 35:05.458 --> 35:07.228 finest and softest lawn. 35:07.230 --> 35:10.190 She had on her wrist a string of glass beads; 35:10.190 --> 35:13.590 but to his fancy they were precious oriental pearls. 35:13.590 --> 35:16.750 Her hairs, not unlike those of a horse's mane, 35:16.746 --> 35:20.316 he took for threads of the brightest gold of Arabia, 35:20.322 --> 35:23.972 whose splendour obscures that of the sun itself. 35:23.969 --> 35:27.399 And though her breath, doubtless, smelled of last 35:27.402 --> 35:30.912 night's salt fish, he fancied himself sucking from 35:30.905 --> 35:33.975 her lips a delicious and aromatic odor. 35:33.980 --> 35:37.860 In short, he painted her in his imagination in the very form and 35:37.864 --> 35:40.644 manner he had read described in his books, 35:40.639 --> 35:43.029 of some princes, who comes, adorned in the 35:43.030 --> 35:45.080 manner here mentioned, to visit the 35:45.079 --> 35:47.689 dangerously-wounded knight with whom she is in love. 35:47.690 --> 35:50.560 And so great was the poor gentleman's infatuation, 35:50.559 --> 35:53.369 that neither the touch, nor the breath, 35:53.369 --> 35:56.139 nor other things the good wench had about her, 35:56.139 --> 36:00.699 could undeceive him, though enough to make anyone 36:00.699 --> 36:03.359 but a carrier vomit." 36:03.360 --> 36:08.020 Now, we move here to a kind of phenomenology of ugliness, 36:08.018 --> 36:10.788 how does it feel, how does one perceive ugliness, 36:10.789 --> 36:15.409 of the repulsive, as Maritornes more contingent 36:15.405 --> 36:19.915 and secondary characteristics are itemized. 36:19.920 --> 36:24.750 The reader is given this chance features depending on what she 36:24.746 --> 36:28.936 wore and how she smelled on that particular night, 36:28.940 --> 36:32.970 and what here breath was like, owing to her last meal. 36:32.969 --> 36:38.119 The phrase: "the other things good wench had about 36:38.121 --> 36:42.891 her" is a polite circumlocution a periphrastic 36:42.891 --> 36:48.521 way of sparing the reader of further probably more revolting 36:48.518 --> 36:49.758 traits. 36:49.760 --> 36:55.560 That's what that phrase stands for there. 36:55.559 --> 36:58.779 The aesthetics of the ugly and repulsive is very much 36:58.782 --> 37:02.842 contingent on temporality, on the passing time that wears 37:02.842 --> 37:07.372 down bodies and endows them with undesirable though temporary 37:07.369 --> 37:08.349 qualities. 37:08.349 --> 37:11.369 Deformities are contingent individuating, 37:11.369 --> 37:14.269 particularizing, in contrast to perfect models 37:14.266 --> 37:16.466 that are timeless-- Contingency, 37:16.474 --> 37:20.894 by the way, since I'm using the word a lot: that may or may not 37:20.887 --> 37:23.517 happen, possible, happening by chance, 37:23.518 --> 37:25.828 accidental, fortuitous, conditional, 37:25.831 --> 37:28.291 these are definitions of contingency-- 37:28.289 --> 37:33.249 This is the aesthetic counterpart of the statement by 37:33.248 --> 37:35.828 Don Quixote, when he's mauled by the 37:35.826 --> 37:37.566 windmills that he took for giants. 37:37.570 --> 37:39.730 Everything is subject to change. 37:39.730 --> 37:44.580 It is the realm mischievous enchanters that alter things, 37:44.579 --> 37:47.879 like walling up his library and turning this damsel, 37:47.880 --> 37:50.730 this beautiful princess that he thinks he's holding, 37:50.730 --> 37:54.010 into this repulsive whore. 37:54.010 --> 38:01.420 Don Quixote mistakes to apply the model of beauty, 38:01.420 --> 38:03.390 the Renaissance blonde model of beauty, 38:03.389 --> 38:08.179 which is blonde and beautiful young woman, 38:08.179 --> 38:10.479 to the grotesque Maritornes. 38:10.480 --> 38:14.080 His mistake reveals, however, that what he passes 38:14.077 --> 38:16.847 off as sublime love is really lust. 38:16.849 --> 38:20.889 The episode lays bare appropriately in the middle of 38:20.893 --> 38:25.813 the night, and in total darkness Don Quixote's subconscious. 38:25.809 --> 38:29.099 We should not miss the point that as a prostitute, 38:29.099 --> 38:32.999 an embodiment of lust, Maritornes is the opposite of 38:33.000 --> 38:37.130 what one would normally consider sexually desirable. 38:37.130 --> 38:43.010 We are here at the lowest point of love, at its basest. 38:43.010 --> 38:47.030 So the episodes at Juan Palomeque's inn, 38:47.030 --> 38:50.670 fraught with erotic violence and culminating with Don Quixote 38:50.672 --> 38:53.892 and Sancho's violent bowel movements and vomiting, 38:53.889 --> 38:57.699 are like a phantasmagoria in which the basic, 38:57.699 --> 39:02.469 the most basic drives behind the protagonists' actions are 39:02.467 --> 39:04.137 staged as it were. 39:04.139 --> 39:08.429 They are reduced to their oral-- these characters, 39:08.429 --> 39:10.719 these protagonists--are reduced to their oral, 39:10.719 --> 39:15.459 anal and even genital stages, if we're going to use Freudian 39:15.463 --> 39:19.873 terminology; they are reduced to that basic 39:19.873 --> 39:20.643 level. 39:20.639 --> 39:24.199 Don Quixote's desire for the innkeeper's daughter shows his 39:24.204 --> 39:26.914 physical desires, which are surely behind his 39:26.911 --> 39:28.941 transforming Aldonza Lorenzo. 39:28.940 --> 39:33.080 Aldonza Lorenzo, remember, is the young woman 39:33.076 --> 39:38.526 near Don Quixote's village that he turns into Dulcinea, 39:38.530 --> 39:45.790 so we see what is behind that turning Aldonza into the sublime 39:45.789 --> 39:47.099 Dulcinea. 39:47.099 --> 39:49.579 Aldonza is not ugly, as we will see. 39:49.579 --> 39:52.749 She is a brawny, but attractive. 39:52.750 --> 39:57.450 Don Quixote's lust for her is typical of an upper class older 39:57.451 --> 40:00.351 gentleman for a lower class woman, 40:00.349 --> 40:06.599 whom he considers sexier and more sexual than women of his 40:06.603 --> 40:08.253 social class. 40:08.250 --> 40:12.160 Spanish literature is full of situations in which a lustful 40:12.157 --> 40:15.187 aristocrat tries to ravage a peasant woman; 40:15.190 --> 40:17.150 all of European literature is full of this. 40:17.150 --> 40:21.210 Don Juan, of the famous Don Juan tradition is such a case, 40:21.208 --> 40:25.268 but there are others that I will mention during the course 40:25.266 --> 40:26.686 of the semester. 40:26.690 --> 40:31.360 Don Quixote's and Sancho's bodily evacuations provoked by 40:31.364 --> 40:36.374 Fierabras's balsam dramatized the violent forces behind their 40:36.373 --> 40:38.463 basic drives to live. 40:38.460 --> 40:44.260 Remember that Don Quixote claims to have the recipe or the 40:44.262 --> 40:49.342 prescription for this balsam, that he learned in the romances 40:49.338 --> 40:52.918 of chivalry that if you drink it will make you whole again, 40:52.920 --> 40:56.460 even if you have been sliced or cut in two. 40:56.460 --> 40:59.350 You drink the balsam and, boom!, you're made whole again, 40:59.353 --> 41:00.133 you're cured. 41:00.130 --> 41:02.860 And he asks for the ingredients, and he makes it, 41:02.860 --> 41:11.000 and they drink it and, of course, the results are 41:11.003 --> 41:15.153 horrendous, because both Don Quixote and 41:15.152 --> 41:18.382 Sancho have violent bowel movements and vomiting, 41:18.380 --> 41:19.740 and all of that. 41:19.739 --> 41:24.009 This is particularly so with Sancho, 41:24.010 --> 41:26.480 who, by the way, will defecate again soon out of 41:26.478 --> 41:29.268 fear-- if you have gotten to that nice 41:29.273 --> 41:31.803 episode with the fulling-hammer. 41:31.800 --> 41:35.880 But note that the balsam is supposed to restore their bodies 41:35.875 --> 41:38.565 to make their physiques whole again, 41:38.570 --> 41:42.100 erasing the ravages of violence and, 41:42.099 --> 41:44.699 more broadly, of time. 41:44.699 --> 41:48.569 The balsam would erase those ugly physical features or scars 41:48.570 --> 41:50.080 that identified them. 41:50.079 --> 41:53.459 Here, the balsam stands for something that would erase those 41:53.460 --> 41:56.210 marks on their bodies, the marks that I have been 41:56.210 --> 41:57.300 speaking about. 41:57.300 --> 42:01.260 Excreting is a mock form of purification, 42:01.260 --> 42:07.200 a rejection of the material world that they have ingested. 42:07.199 --> 42:11.299 Ironically, Don Quixote does get better; 42:11.300 --> 42:15.730 perhaps, medically speaking, he needed to be cleansed out, 42:15.730 --> 42:22.160 and so taking this which turns out to be a violent laxative 42:22.164 --> 42:28.574 makes him feel better, but Sancho almost dies, 42:28.570 --> 42:34.410 because he vomits and has diarrhea, 42:34.409 --> 42:37.349 and everything that you saw there. 42:37.349 --> 42:43.089 I will return to this unsavory topic soon. 42:43.090 --> 42:48.780 Now, the flimsy construction of Juan Palomeque's inn leads us to 42:48.779 --> 42:53.289 a topic that I have mentioned several times before: 42:56.630 --> 42:57.790 gesture-- He's improvising, 42:57.786 --> 43:01.526 he's going to paint-- and discussed at length in the 43:01.532 --> 43:04.012 prologue to Don Quixote. 43:04.010 --> 43:08.920 Juan Palomeque's inn is the most important building in Part 43:08.916 --> 43:15.176 I and is an internal emblem, I think, of the book's careless 43:15.175 --> 43:21.145 genesis and structure, or its deliberately careless 43:21.152 --> 43:23.752 genesis and structure. 43:23.750 --> 43:27.840 I'm equating here the inn and its construction with the 43:27.840 --> 43:31.250 composition of the book Don Quixote. 43:31.250 --> 43:36.050 The inn is the one shelter the protagonists do find repeatedly 43:36.047 --> 43:38.587 in Part I, but they enjoy no protection or 43:38.585 --> 43:41.595 peace within its walls, because it is so dilapidated 43:41.597 --> 43:44.597 that it barely keeps them out of the elements. 43:44.599 --> 43:49.509 It is not a meaningful and fulfilling end to the road, 43:49.514 --> 43:51.374 but a way station. 43:51.369 --> 43:55.389 That is, is not a home to return to, and it's meaningful, 43:55.391 --> 43:58.481 and it shelters them, and gives them solace, 43:58.478 --> 43:59.698 and so forth. 43:59.699 --> 44:03.509 It is just a way station, its parts are in a sorry state 44:03.512 --> 44:07.742 of disrepair and do not match harmoniously with each other. 44:13.780 --> 44:15.130 the original. 44:20.427 --> 44:24.857 or attic, where Don Quixote's bed is set up: 44:24.860 --> 44:30.530 "gave evident tokens of having formerly served many 44:30.527 --> 44:33.617 years as a hayloft." 44:37.099 --> 44:40.069 whom you must remember from my earlier lectures-- 44:40.070 --> 44:43.970 remember the lexicographer who wrote the first dictionary of 44:43.972 --> 44:47.682 the Spanish language and published it in 1610-- says that 44:50.590 --> 44:53.360 obviously from the Latin 'camera,' chamber, 44:53.360 --> 44:58.050 and it's a disparaging term for the highest spot in a house, 44:58.050 --> 45:01.900 an attic or loft, where old junk heterogeneous by 45:01.896 --> 45:04.136 its very nature is stored. 45:04.139 --> 45:08.199 This the reason the stars can be seen through the gaps on his 45:08.195 --> 45:11.445 flimsy roof, which is why it is called in 45:11.454 --> 45:14.104 the Spanish an "estrellado 45:14.101 --> 45:17.151 establo" or starlit loft, 45:17.150 --> 45:20.910 that is, if you think of the inn like this, 45:24.590 --> 45:28.210 So, from the inside, you could see the roof, 45:28.210 --> 45:33.650 which has holes, and it's starry because you can 45:33.650 --> 45:37.640 see through the roof, the holes in the roof, 45:37.635 --> 45:40.045 you can see it's a very primitive drawing, 45:40.050 --> 45:43.950 but you can see through its roof, you can see the stars. 45:43.949 --> 45:47.629 This suggests that the inn was originally a small house to 45:47.625 --> 45:50.265 which additions were made haphazardly, 45:50.268 --> 45:53.358 incorporating the stable and it's hayloft to its living 45:53.356 --> 45:55.926 quarters to accommodate more paying guests. 45:55.929 --> 46:01.039 Also, a roof so full of holes that the stars are visible from 46:01.036 --> 46:06.566 within comically suggests that the inn has cosmic connections, 46:06.570 --> 46:10.420 as did Greek, Roman and Aztec temples, 46:10.420 --> 46:14.220 as well as the Renaissance counterparts by the alignment to 46:14.222 --> 46:15.472 celestial bodies. 46:15.469 --> 46:18.579 In other words, in Classical architecture, 46:18.579 --> 46:23.649 in Aztec architecture, the temples were aligned to the 46:23.648 --> 46:26.848 stars, to the constellations, 46:26.851 --> 46:32.921 so that the building would be part of this cosmic world. 46:32.920 --> 46:34.130 Do you understand what I'm trying to say? 46:34.130 --> 46:36.600 The buildings were aligned in such a way. 46:36.599 --> 46:41.129 Also, such a star spangled ceiling would be nature's 46:41.128 --> 46:46.098 counterpart to the elaborate ones of certain palaces, 46:46.099 --> 46:53.299 in which zodiac signs were often depicted in the roof. 46:53.300 --> 46:57.650 Which is the closest example we have to that today, 46:57.648 --> 47:02.778 those of us who live in the northeast, that we see it all of 47:02.778 --> 47:03.908 the time? 47:03.909 --> 47:05.659 Student: Grand Central. 47:05.659 --> 47:07.359 Prof: Grand Central Station! 47:07.360 --> 47:09.500 The next time you go to Grand Central Station, 47:09.500 --> 47:11.990 look up--not too long, or they might take your 47:11.994 --> 47:13.584 wallet-- but look up, 47:13.581 --> 47:18.391 and you will see that the roof has drawn on it all of the 47:18.393 --> 47:19.943 constellations. 47:19.940 --> 47:25.380 It is as if there were no roof, as if you could see actually 47:25.380 --> 47:31.100 the stars, and that is a device used in Renaissance palaces. 47:31.099 --> 47:35.639 And so, it is an ironic allusion to it, 47:35.639 --> 47:42.329 that the roof of this very humble building is starlit. 47:42.329 --> 47:46.419 Against the background of the inns ramshackle improvised 47:46.420 --> 47:49.240 architecture, such illusions are hilarious, 47:49.239 --> 47:52.159 and highlight that it is no architectural jewel built 47:52.164 --> 47:54.924 following a careful plan and classical models. 47:54.920 --> 47:57.920 It would seem as if during its construction, 47:57.920 --> 48:00.200 which was gradual and ruled by chance, 48:00.199 --> 48:04.019 everything in it has been transformed by contingency-- 48:04.018 --> 48:06.848 there is contingency again--and the passage of time. 48:06.849 --> 48:08.849 "Many years" it says in the quote that I 48:08.849 --> 48:09.299 read you. 48:09.300 --> 48:12.590 The provisional nature of its furnishings is evident in Don 48:12.594 --> 48:14.504 Quixote's bed, which, quote: 48:14.496 --> 48:18.676 "consisted of four not very smooth boards upon two not 48:18.679 --> 48:20.549 very equal trestles". 48:20.554 --> 48:21.424 Unquote. 48:21.420 --> 48:23.230 Predictably, during the free for all 48:23.233 --> 48:25.723 provoked by Maritornes nocturnal appointment, 48:25.719 --> 48:29.269 the mule driver climbs on it and makes it collapse, 48:29.268 --> 48:32.358 quote: "the bed which was a little feeble and its 48:32.358 --> 48:35.618 foundations not of the strongest being unable to bear the 48:35.621 --> 48:39.001 additional weight of the carrier came down with them to the 48:39.001 --> 48:40.111 ground." 48:40.110 --> 48:41.470 You remember that scene, I'm sure. 48:41.469 --> 48:45.889 The improvised patchwork architecture of Palomeque's inn 48:45.893 --> 48:50.963 reflects that of the structure of the Quixote Part I, 48:50.960 --> 48:54.900 with its interpolated stories of which you're going to read 48:54.904 --> 48:56.064 some very soon. 48:56.059 --> 49:01.669 And also Cervantes's notorious errors, and even Don Quixote's 49:01.670 --> 49:07.280 practice of letting Rocinante's whim dictate the direction of 49:07.282 --> 49:08.782 his journey. 49:08.780 --> 49:14.280 Now, the Quixote is the only classic that about which 49:14.280 --> 49:18.850 there is a whole bibliography about its errors. 49:18.849 --> 49:21.549 All classics have--you know, they say that Homer fell asleep 49:21.552 --> 49:22.722 here, and something happened, 49:22.719 --> 49:24.109 and the Odyssey is not perfect, 49:24.110 --> 49:27.570 and this and that, but the errors in the 1605 49:27.574 --> 49:31.124 Quixote are a notorious part of it, 49:31.119 --> 49:36.509 and a lot has been written about them, 49:36.510 --> 49:38.890 because improvisation can lead to errors, 49:38.889 --> 49:42.879 and there are quite a few in Part I. 49:42.880 --> 49:45.800 Let me list some of them. 49:45.800 --> 49:49.380 There are errors that the characters make that cannot be 49:49.376 --> 49:52.366 attributed to Cervantes but to their haste, 49:52.369 --> 49:53.509 that is, the haste of the characters, 49:53.510 --> 49:57.000 their carelessness, but all of that is within the 49:57.001 --> 49:57.731 fiction. 49:57.730 --> 50:01.020 These are the errors that later on you will find, 50:01.018 --> 50:04.578 Dorotea makes them while playing Princess Micomicona, 50:04.581 --> 50:08.361 Don Quixote makes a few; in chapter IV he says that 50:08.356 --> 50:11.856 seven times nine is seventy-three--this could be a 50:11.858 --> 50:12.428 typo. 50:12.429 --> 50:16.189 Later he says that the biblical Samson removed the doors of the 50:16.186 --> 50:19.816 temple, when it was the gates of the city of Gaza that Samson 50:19.820 --> 50:20.730 ripped off. 50:20.730 --> 50:24.180 And there are other kinds of errors that can be blamed on 50:24.182 --> 50:25.912 Cervantes and his editors. 50:25.909 --> 50:29.889 For instance, the mistaken chapter titles and 50:29.893 --> 50:30.803 numbers. 50:30.800 --> 50:34.550 The title of chapter X reads--not in your translation, 50:34.554 --> 50:38.314 where it was fixed, but in the original--it reads: 50:38.309 --> 50:41.629 "Concerning what further befell Don Quixote with the 50:41.630 --> 50:45.250 gallant Basque and the danger in which he found himself with a 50:45.248 --> 50:47.678 band of Galicians from Yanguas." 50:47.679 --> 50:51.079 But the episode with the Basque is over, 50:51.079 --> 50:54.569 and the fracas with the Yanguesans doesn't come until 50:58.818 --> 51:00.478 Marcela interlude. 51:00.480 --> 51:06.600 Chapter XLIV appears in roman numerals as chapter XXXV, 51:06.599 --> 51:07.959 and so on. 51:07.960 --> 51:13.780 But the grandest mistake was the theft of Sancho's donkey, 51:13.780 --> 51:19.080 which you have not reached yet; but in chapter XXV the reader 51:19.083 --> 51:22.423 finds out that Sancho's donkey is not just missing, 51:22.416 --> 51:24.146 but that it was stolen! 51:24.150 --> 51:27.820 After twelve chapters, we started worrying about the 51:27.822 --> 51:31.642 lost of recovered donkey, here reappears gradually. 51:31.639 --> 51:36.869 His trappings are mentioned, until in chapter XLVI he is 51:36.869 --> 51:40.479 there, again, miraculously in the inn's 51:40.483 --> 51:41.533 stable! 51:41.530 --> 51:46.780 This is all in the first Juan de la Cuesta 1605 edition--Juan 51:46.780 --> 51:51.420 de la Cuesta was the publisher of the 1605 edition. 51:51.420 --> 51:54.250 Actually, the very first printing was late 1604, 51:54.248 --> 51:57.258 but it was given the 1605, if you want to be really 51:57.257 --> 51:58.037 pedantic. 51:58.039 --> 52:02.729 But it's the 1605 date that is given--This is all in the first 52:02.733 --> 52:07.123 Juan de la Cuesta edition, the princeps edition. 52:07.119 --> 52:11.479 But in the second 1605 printing, it's also well-- 52:11.480 --> 52:15.910 a new printing had to be made--also by Juan de la Cuesta, 52:15.909 --> 52:18.819 the theft of the donkey appears in chapter XXIII and it's 52:18.822 --> 52:22.202 recovered in chapter XXX, and Cervantes has added a 52:22.202 --> 52:25.742 series of paragraphs to justify all of this-- 52:25.739 --> 52:28.129 these are hilarious paragraphs. 52:28.130 --> 52:33.380 The writing in these added passages reads very much like 52:33.380 --> 52:37.260 Cervantes's prose to me, though not to other scholars, 52:37.257 --> 52:39.357 who think that this is somebody else writing, 52:39.360 --> 52:42.580 so editors have incorporated them into the final version of 52:42.583 --> 52:43.253 the model. 52:43.250 --> 52:47.110 A critic, named Lathrop, thinks that the additions were 52:47.106 --> 52:50.686 by the editor, and believes that all of these 52:50.693 --> 52:54.813 mistakes were put it the Quixote on purpose by 52:54.809 --> 52:55.839 Cervantes. 52:55.840 --> 52:58.570 Once you have something like this, there are critics who can 52:58.567 --> 53:02.867 claim anything, that it was not a case of 53:02.869 --> 53:09.809 careless improvisation but a plan to simulate it. 53:09.809 --> 53:12.579 The issue is mute for me. 53:12.579 --> 53:14.539 In either case, willed or not, 53:14.536 --> 53:18.146 the mistakes reveal a hasty, shoddy composition, 53:18.152 --> 53:21.202 and imperfection and lack of finish, 53:21.199 --> 53:24.239 as it were, and fits with the topic of improvisation 53:24.240 --> 53:27.760 introduced in the prologue, when the narrator, 53:27.764 --> 53:32.014 or Cervantes, claims that he doesn't know how 53:32.005 --> 53:37.395 to write the prologue and presents himself as someone who 53:37.402 --> 53:41.742 is not in total control of his creation. 53:41.739 --> 53:48.499 Now, back to Juan Palomeque's inn. 53:48.500 --> 53:54.220 I hope you have understood my equating the improvisation and 53:54.215 --> 53:59.635 the ramshackle character of the inn, and that of the 1605 53:59.639 --> 54:01.479 Quixote. 54:01.480 --> 54:05.690 Now, Sancho's blanket tossing--I must mention the last 54:05.690 --> 54:09.550 event at the inn, because Sancho never forgives 54:09.550 --> 54:12.370 Don Quixote for not defending him, 54:12.369 --> 54:17.369 and the failure of his master to act is something that casts 54:17.367 --> 54:21.517 doubts in his mind about Don Quixote's courage. 54:21.518 --> 54:24.948 Don Quixote justifies it because he claims that he's not 54:24.954 --> 54:27.894 supposed to enter into battle against commoners, 54:27.889 --> 54:29.699 and that Rocinante froze. 54:29.699 --> 54:32.989 The importance of this episode is that Cervantes is building up 54:32.989 --> 54:35.589 the relationship between his two protagonists, 54:35.590 --> 54:39.370 which will deepen in the next episodes, 54:39.369 --> 54:42.779 first when Sancho helps to cure Don Quixote when he's wounded by 54:42.784 --> 54:44.904 the shepherds defending their sheep, 54:44.900 --> 54:48.300 and later when Don Quixote, angry at Sancho for laughing at 54:48.298 --> 54:49.928 him, strikes his squire--You 54:49.931 --> 54:52.641 remember when Don Quixote hits him over the head-- 54:52.639 --> 54:56.759 This deepening relationship is one of the great virtues of the 54:56.759 --> 54:57.299 novel. 54:57.300 --> 55:01.490 Cervantes displays a profound and caring knowledge of human 55:01.487 --> 55:04.447 nature and of the transformations of human 55:04.449 --> 55:07.419 relationships; it's something to learn from 55:07.422 --> 55:08.022 the book. 55:08.018 --> 55:12.028 This is new for a fiction, that their relationship 55:12.034 --> 55:16.054 transcends the social differences between them and 55:16.048 --> 55:21.288 becomes profound and complicated because of these spats that they 55:21.293 --> 55:23.263 occasionally have. 55:23.260 --> 55:26.160 The following episodes follow the same pattern. 55:26.159 --> 55:30.529 Don Quixote and Sancho mistake what they see with catastrophic 55:30.525 --> 55:31.595 consequences. 55:31.599 --> 55:34.459 It's the same pattern established in the episode of 55:34.456 --> 55:35.366 the windmills. 55:35.369 --> 55:39.899 The first is the battle with the herds of sheep--that I hope 55:39.900 --> 55:44.280 you found as hilarious as I always do when I reread it. 55:44.280 --> 55:47.090 Don Quixote is, again, fooled by a real world 55:47.090 --> 55:51.050 that seems to conspire to look like what he has in his head. 55:51.050 --> 55:54.000 In this case, the sheep reflect what you must 55:54.001 --> 55:58.161 have read in Elliott about the importance of sheep farming, 55:58.159 --> 56:00.519 and of the wool industry in Castile-- 56:00.518 --> 56:04.168 It's still very important, and I have been suddenly in a 56:04.166 --> 56:07.546 Castilian town and a whole sea of sheep come by, 56:07.550 --> 56:10.600 they are being herded to the north or to the south, 56:10.599 --> 56:13.369 as the case may be. 56:13.369 --> 56:17.159 Wool was a very important product of Castile, 56:17.164 --> 56:20.274 as you have read in the Elliott, and, 56:20.268 --> 56:25.008 of course, this sheep at the distance could look like an 56:25.010 --> 56:25.960 army. 56:25.960 --> 56:32.520 So Cervantes is reflecting here not only the reality of everyday 56:32.521 --> 56:38.041 life, but also the broader, socioeconomic realities of 56:38.039 --> 56:40.539 Spain of the period. 56:40.539 --> 56:44.949 Don Quixote translates everything that reminds him of 56:44.945 --> 56:49.685 the world or romances of chivalry into their language. 56:49.690 --> 56:52.930 His arguments with Sancho and others about the nature of the 56:52.934 --> 56:55.634 real are one of the sources of humor in the novel, 56:55.630 --> 56:56.400 of course. 56:56.400 --> 56:59.910 Here, Cervantes displays his own gift for linguistic 56:59.907 --> 57:01.487 invention and parody. 57:01.489 --> 57:05.019 The names of the knights involved are hilarious, 57:05.018 --> 57:08.398 as is his description of the imaginary battle, 57:08.396 --> 57:10.496 has a mock epic quality. 57:10.500 --> 57:13.690 Don Quixote, hurt by stones whose names, 57:13.690 --> 57:16.540 almonds, they're called at one point, 57:16.539 --> 57:20.429 understate their ability to hurt, lose its teeth, 57:20.429 --> 57:23.889 as he had before lost part of an ear. 57:23.889 --> 57:26.619 These are the scars of time on his body that I have mentioned 57:26.619 --> 57:27.029 before. 57:27.030 --> 57:30.270 His body has diminished as the work progresses, 57:30.268 --> 57:33.518 contributing to his sorry appearance and leading to the 57:33.519 --> 57:36.469 name that Sancho gives him in the next episode. 57:36.469 --> 57:41.099 Notice that Don Quixote kills several sheep and that he has, 57:41.101 --> 57:43.771 again, been involved in a fight. 57:43.768 --> 57:47.438 Hence, he has committed crimes that come under the jurisdiction 57:47.440 --> 57:50.730 of the Holy Brotherhood, so besides the disputes about 57:50.726 --> 57:54.276 the real and the parody of the romances of chivalry it must be 57:54.277 --> 57:57.417 noted that Don Quixote and Sancho are criminals who are 57:57.420 --> 57:59.050 fugitives from justice. 57:59.050 --> 58:06.030 Now, I want you to--I'm sure you did--that Don Quixote and 58:06.032 --> 58:10.322 Sancho vomit on each other, here. 58:10.320 --> 58:18.690 And I want to ponder about this little episode. 58:18.690 --> 58:22.060 We already saw the purging involved in the character's 58:22.056 --> 58:24.976 evacuations, but here, I believe, that there is 58:24.978 --> 58:26.438 another suggestion. 58:26.440 --> 58:30.400 I was going to read you that passage, but the time is short, 58:30.398 --> 58:32.478 but I'm sure you remember it. 58:32.480 --> 58:39.150 Vomiting here and in the inn suggest the existence of a 58:39.152 --> 58:45.212 concretely repulsive language of pure meanings. 58:45.210 --> 58:49.450 The mouth, amidst concrete, it's a language whose effect is 58:49.447 --> 58:53.467 repulsion, mutual repulsion, but that is never a form of 58:53.465 --> 58:54.775 communication. 58:54.780 --> 58:58.340 One vomit elicits--that it is nevertheless, 58:58.338 --> 59:02.998 a form of communication--one vomit elicits the other. 59:03.000 --> 59:06.390 It is in this sense a pure language, an ironic fusion of 59:06.389 --> 59:07.559 words and things. 59:07.559 --> 59:10.969 If you think that words merely reflect reality, 59:10.965 --> 59:14.075 vomit is reality itself expressed as words, 59:14.077 --> 59:16.667 this is what I'm trying to say. 59:16.670 --> 59:22.620 Vomit contains objects, not signs, and produces bodily 59:22.617 --> 59:27.037 effects as when, in the case in the next 59:27.043 --> 59:32.033 episode, when Don Quixote smells Sancho's feces, 59:32.030 --> 59:39.780 another expression on the part of Sancho, 59:39.780 --> 59:42.460 and he asks him to move away. 59:42.460 --> 59:46.200 This consideration of language dovetails with all of the 59:46.204 --> 59:50.434 meditations about language and literature that are in the book, 59:50.427 --> 59:52.537 and it is very appropriate. 59:52.539 --> 59:55.399 I think that it should occur in an episode, 59:55.400 --> 59:59.140 where there is such a marvelous display of literary language in 59:59.144 --> 1:00:02.774 the description of these battles and all of these knights. 1:00:02.768 --> 1:00:06.788 So we have that literary language, and then, 1:00:06.791 --> 1:00:11.841 this concrete language of vomit, when they express each 1:00:11.844 --> 1:00:14.094 other in such a way. 1:00:14.090 --> 1:00:20.160 I think that I'm going to leave the next two episodes for the 1:00:20.161 --> 1:00:24.481 next class, the one about the dead body, 1:00:24.478 --> 1:00:29.648 because there is very significant moment there when 1:00:29.653 --> 1:00:36.283 Sancho names Don Quixote The Knight of the Sorrowful Figure, 1:00:36.280 --> 1:00:38.740 and also the one of the fulling-hammers, 1:00:38.739 --> 1:00:42.929 to which I have just alluded because of this hilarious moment 1:00:42.932 --> 1:00:45.522 when Sancho defecates out of fear, 1:00:45.518 --> 1:00:52.818 and so we shall move on with next series of episodes, 1:00:52.820 --> 1:00:55.570 too, which take us to the core of Part I. 1:00:55.570 --> 1:00:58.810 The core of Part I, which are the episodes that 1:00:58.813 --> 1:01:01.213 take place in the Sierra Morena. 1:01:01.210 --> 1:01:07.000